目前为某商场庆祝中秋而举办射灯谜比赛出题,这几日来搜索枯肠寻找资料制谜,竟发觉商品的中文商标愈来愈少,有些商标只有国文英文没有中文,中文名字不知什么时候消失得无影无踪。
制谜人都知道,一个商标如有特别含义、有象征意义、有意境、有代表性,不单能让消费人留下深刻印象、牢记着其名称,这些商标也是制谜人喜爱拿它来做谜底。
但是,随着商品的中文名字在市场上日渐减少,以商标为谜底的制作就有所限制,难度也相应提高。
一些中文名字是存在的,不过没被厂商重视,没有广泛宣传,商家对自己的品牌竟弃之如敝屐,这是非常好笑及匪夷所思的。
在今日我国的消费群中,华人为数不少,消费能力绝不可小觑,但是为何产品标头纸上不能容下一个中文名字以吸引华裔顾客呢?
可能是受广告刊登条例控制,有的商家在广告上“写不上”(不是“不写上”)自己产品的中文名称,所以造成消费人对其中文名字感到陌生。
有的曾几何时是家喻户晓、朗朗上口的中文品牌,今日已被时代浪潮淘汰,如果拿来制谜做为谜底,又有几人“认识”呢?
笔者常“怀念”一些与商标有关的谜题,不过这些产品中文名称已在市场上消声匿迹了,如:
——劝君惜取少年期 谜底:知度时(手表)
——面如潘安貌似西施 谜底:标致 (车名)
——一诺千金 谜底:声宝 (电视机)
——抓得紧就上得去 谜底:松下 (电视机)
2010年8月27日
星洲日报【言路】
制谜人都知道,一个商标如有特别含义、有象征意义、有意境、有代表性,不单能让消费人留下深刻印象、牢记着其名称,这些商标也是制谜人喜爱拿它来做谜底。
但是,随着商品的中文名字在市场上日渐减少,以商标为谜底的制作就有所限制,难度也相应提高。
一些中文名字是存在的,不过没被厂商重视,没有广泛宣传,商家对自己的品牌竟弃之如敝屐,这是非常好笑及匪夷所思的。
在今日我国的消费群中,华人为数不少,消费能力绝不可小觑,但是为何产品标头纸上不能容下一个中文名字以吸引华裔顾客呢?
可能是受广告刊登条例控制,有的商家在广告上“写不上”(不是“不写上”)自己产品的中文名称,所以造成消费人对其中文名字感到陌生。
有的曾几何时是家喻户晓、朗朗上口的中文品牌,今日已被时代浪潮淘汰,如果拿来制谜做为谜底,又有几人“认识”呢?
笔者常“怀念”一些与商标有关的谜题,不过这些产品中文名称已在市场上消声匿迹了,如:
——劝君惜取少年期 谜底:知度时(手表)
——面如潘安貌似西施 谜底:标致 (车名)
——一诺千金 谜底:声宝 (电视机)
——抓得紧就上得去 谜底:松下 (电视机)
2010年8月27日
星洲日报【言路】
没有评论:
发表评论